Dark Souls (PS3)

PS3, 360, PC

Imagen de Dark Souls (PS3)

Polémica con la mala traducción del juego de mesa de Dark Souls

Actualidad

juego_de_mesa_dark_souls.jpg Captura de pantalla

Decepción con la adaptación al castellano del juego de mesa de Dark Souls

La llegada del juego de mesa de Dark Souls no ha sido la que se esperaba en España. El título de From Software confirmó su adaptación a los tableros con una campaña de Kickstarter completamente satisfactoria, generando mucha expectación también entre backers de nuestro país. Ahora, aquellos que ayudaros a financiar el título han recibido su unidad y han manifestado su sorpresa al leer las líneas de diálogo en “castellano”, repleto de errores y con la sensación de haberse traducido con programas informáticos de calidad baja.

Así, el juego de Steamforged Games y Bandai Namco (mismos que se están encargando del juego de mesa de Resident Evil 2) deja mucho que desear en su edición española, pero se desconoce el porqué de esta escasa calidad. Usuarios como Ismael Alonso han compartido en Twitter lindezas como “Ornstein es desovado” o “A continuación Increíblemente dinámica begins!”. También, “Uno personaje al alcance obtiene cuatro puntos di salud".

dark_souls_game2.jpg Captura de pantalladark_souls_game.jpg Captura de pantalla

Algunos comentarios han bromeado con frases como que es “el Dark Souls de las traducciones”. Teniendo en cuenta que se trata de un producto que tiene un costo elevado y es un producto realmente cuidado y mimado en todo lo demás, es una lástima que este aspecto haya mermado el resultado final de un juego de mesa que era altamente demandado por los fans de la licencia.

dark_souls_d.png Captura de pantalla

1997-2017 © MeriStation, All Rights Reserved

Webs de PRISA

cerrar ventana